viernes, 28 de octubre de 2022

Mahmud Darwish (1941 galilea -2008 Houston, Texas)









Él está tranquilo

Él está tranquilo, yo también
Él sorbe un té con limón
Yo bebo un café,
es lo único que nos distingue.
Él lleva, como yo, una camisa amplia a rayas
yo hojeo, como él, los periódicos de la tarde.
Él no me ve cuando miro de reojo,
yo no le veo cuando mira de reojo,
él está tranquilo, yo también.
Pregunta algo al camarero,
pregunto algo al camarero…
Una gata negra pasa entre nosotros,
acaricio su noche
acaricia su noche…
Yo no le digo: está despejado,
el cielo está muy azul.
Él no me dice: está despejado.
Él es el observado y el observador
yo soy el observado y el observador.
Muevo la pierna izquierda
mueve la pierna derecha.
Tarareo una canción,
tararea una canción parecida.
Pienso: ¿es el espejo en el que me veo?
Luego le miro a los ojos,
pero no le veo…
Abandono el café de prisa.
Pienso: quizá sea un asesino, o quizá
uno que habrá pensado que yo soy un asesino.
Él tiene miedo, ¡y yo también!


William Carlos Williams ( Nueva Jersey 1883 – ibídem 1963)

 








Paterson

No sucumbiremos:
la muerte es ese hoyo
en el que todos estamos enterrados,
gentiles y judíos.
La flor se marchita
y pudre.
Pero hay un agujero
en el fondo de la bolsa.
Es la imaginación
que es insondable.
Y por ese agujero
escaparemos.
Traduccion de Silvia Camerotto.
-----------------------
We shall not get to the bottom:
death is a hole
in which we are all buried,
Gentile and Jew.
The flower died down
ans rots away.
But there is a hole
in the bottom of the bag.
It is the imagination
which cannot be fathomed.
It is through this hole
we escape.

martes, 25 de octubre de 2022

Marta Kornblith (Lima, 1959 – Caracas, 1997)

 






Los libros de los muertos

Por eso dedicamos nuestros libros
a los muertos.
Porque tenemos la vana convicción
de que nos escuchan.
Nosotros, cómplices de oficios
menos inocentes,
creemos que seremos dioses
en otros mundos
porque pensamos que la felicidad
es la distancia del milagro
cuando soñamos con una palabra,
cuando vemos alzarse los aviones.

............. 

Tus padres te miran.
Ellos habitan en tus delirios.
Te recuerdan las fechas,
el cumpleaños, el aniversario.
Te corrompen tus sueños.
Conspiran en las viejas fotos.
Te anuncian tu próxima liberación.
Tus padres te dicen:
Todo tiene solución
menos la muerte.
Pero yo sé que nunca más
callarán mis nervios
y me hundiré en mi muerte simbólica.
Sin más definiciones.

 

 ................................

En el día del entierro
uno anda como un ciego.
En la casa,
nos esperan ansiosos
los espejos.


........................

Sería fatal decir
que el tiempo lo dirá,
el tiempo es mudo
como tus cosas
que no me hablan.

 

 ...................................

A veces
la vida viene
como un haz de reyes
y habitamos palacios
e imperios.
A veces
la vida viene
como la carta más baja
rozamos con otros transeúntes
la suciedad en las aceras
habitamos los árboles, los pájaros
pedimos el pan como los pobres.
A veces
la vida viene como la vileza.
Entonces nos aferramos a la suerte
frenéticamente.

 












sábado, 1 de octubre de 2022

David Avidán ((1934-1995)





Adamila

 

La palabra que fui,

la palabra que seré,

la palabra que fui

antes de nacer.

La palabra que seré

después de mi muerte.

La palabra que estuvo en mi.

La palabra que conmigo está.