sábado, 20 de marzo de 2021

Louis Aragon (n. Louis Andrieux, París,1897 -1982)



Contracanto


En vano tu imagen llega a mi encuentro
Y no llega allí donde soy lo único que la muestra
Al volverte hacia mí no encontrarás
en el muro de mi mirada sino el sueño de tu sombra
Yo soy ese infeliz comparable a los espejos
Que pueden reflejar pero no ver
Como ellos, mi ojo está vacío y como ellos, habitado
por tu ausencia que los ciega.

(Traducción libre de Juan Cárdenas)

Contre-chant
Vainement ton image arrive à ma rencontre
Et ne m'entre où je suis qui seulement la montre
Toi te tournant vers moi tu ne saurais trouver
Au mur de mon regard que ton ombre rêvée
Je suis ce malheureux comparable aux miroirs
Qui peuvent réfléchir mais ne peuvent pas voir
Comme eux mon æil est vide et comme eux habité
De l'absence de toi qui fait sa cécité

Aída Gelbtrunk (Durazno , Uruguay 1939 -1999 )

 



 "La casa vacía"

 

 La casa vacía

 Llena de acordes

 (vivo sin vivir en mí)

 y un puro soñar

 que se mete en el cuerpo

 como intruso misticismo.

  

 Me busca en el amor

 vivo con la raíz en la hoguera

                o a ella vuelvo

 como a una cuenca primera

 en la que tiemblan: encendidas,

 las sobrevivientes respuestas

 crece la tierra que brota, dentro de mí

 y florecen mis íntimos frutos perplejos

 vino verde de mi estío

  

                                         vivo estás

  

 Con tan claro

             los fantasmas peregrinos

 se acuestan a mi lado     se esconden en los rincones

                 se envuelven en la penumbra

                                  ignorante y breve

 Hay entre cenizas de llanto

 un andar confuso

                                 de un día desbocado.

 

 tomado del blog https://jewishlatinamerica.wordpress.com/

sábado, 13 de marzo de 2021

Francisco Luis Bernárdez (Buenos Aires 1900-1978)

 







Si para recobrar lo recobrado
debí perder primero lo perdido,
si para conseguir lo conseguido
tuve que soportar lo soportado,

si para estar ahora enamorado
fue menester haber estado herido,
tengo por bien sufrido lo sufrido,
tengo por bien llorado lo llorado.

Porque después de todo he comprobado
que no se goza bien de lo gozado
sino después de haberlo padecido.

Porque después de todo he comprendido
por lo que el árbol tiene de florido
vive de lo que tiene sepultado.