Febrero dulce y amargo
Pasa que miro el cielo de estas noches
Y las estrellas más claras
Porque ando distraído.
Entre dos matorrales, como un rayo,
Se abre una grieta de felicidad.
La naturaleza se revela más fuerte
Que la vida y que los pensamientos
Y que todas nuestras invenciones.
Nos amonesta con la férrea
Tensión de un cielo puro,
Con su homogeneidad sin un desgarro.
Y las estrellas más claras
Porque ando distraído.
Entre dos matorrales, como un rayo,
Se abre una grieta de felicidad.
La naturaleza se revela más fuerte
Que la vida y que los pensamientos
Y que todas nuestras invenciones.
Nos amonesta con la férrea
Tensión de un cielo puro,
Con su homogeneidad sin un desgarro.
Traducido por
Pablo Williams
Febbraio dolce
e amaro
Mi
caoita di guardare il cielo
di
quete notti e le stellc più chiare
perché
sono distratto.
Fra
due macchie fulminea
si
apre una crepa di beatitudine.
La
natura si rivela più forte
della
vita e dei pensieri
e di tutte le nostre invenzioni.
Ci ammonisce con la ferrea
tensione del sereno,
con la omogeneitá senza uno strappo.
Tomado de http://hablardepoesia.com.ar/numero-12/leonardo-sinisgalli-febrero-dulce-y-amargo/