Hacia altos portales
Sólo
es mío
el
pueblo que está en mi alma.
Entro
allí sin pasaporte
como
en mi casa.
El
sabe mi tristeza
y
mi soledad.
El
me depara el sueño
y
me cubre con una piedra
perfumada.
En mí florecen jardines.
Mis
flores son inventadas.
Las
calles me pertenecen
pero
no hay casas;
fueron
desde la niñez destruidas
Sus
habitantes vagan por el aire
en
busca de alojamiento.
Pero
viven en mi alma.
He ahí por qué sonrío
cuando
mi sol apenas brilla,
o
lloro
como leve lluvia en la noche.
como leve lluvia en la noche.
Hubo un tiempo en que yo tenía dos cabezas.
Hubo
un tiempo en que mis dos rostros
se
cubrían de un vapor enamorado
y
se desvanecían como el perfume de una rosa.
Hoy me parece
que aun cuando retrocedo
voy hacia adelante,
hacia un alto portal
detrás del cual se yerguen los muros
donde duermen truenos extinguidos
y relámpagos plegados.
Sólo es mío
el pueblo que está en mi alma.
traductor desconocido tomado ( aunque levemente corregido ) del blog http://letras-uruguay.espaciolatino.com/e/chagall_marc/solo_es_mio.htm