Mostrando entradas con la etiqueta Poesía Sudafricana. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía Sudafricana. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de abril de 2015

Gcina Mhlophe (1958 , Hammarsdale,Sudáfrica )




Sola me siento a pensar

Últimamente más de una vez
Me he encontrado sentada sola, pensando
No es que tenga demasiado tiempo
Sólo para sentarme a pensar –
Soy una mujer ocupada con un horario apretado
Tengo que tratar de ir al mismo paso
del mundo veloz que me rodea
Pero entonces de alguna manera sucede
Que en medio de ese trajín y tropel
Todo se detiene
Y me hallo a mi misma sentada sola, pensando
¿No sería el Sr. Presidente un mejor hombre
Si él tuviese un útero y senos llenos de leche?
¿Se conmovería por la cantidad de niños encarcelados
Todos en el nombre de la paz, la ley y el orden
Si él tuviese un niño de diez años en prisión
El olor de los gases lacrimógenos y las heridas de bala sangrantes
Serían tan estimulantes como para producir esa sonrisa familiar en la cara del Presidente
Si él tuviese un útero y senos repletos de leche?
Todas estas visiones me vienen
Cuando estoy sentada sola pensando
Pensando en mi mejor amiga
Que está sentada en una celda
Y extraña a su bebito
Con los senos doloridos repletos de leche.


Traducción y Version  de Nora Isabel Delgado  y Jorge Paolantonio

Sitting alone thinking

Lately I have more than once
Found myself sitting alone, thinking
Not that I have such a lot of time
Just to sit and think -
I’m a busy woman with a heavy schedule
I have to try and keep up
With the fast world around me
But then somehow it happens
Right in the middle of all the hustle and bustle
Everything just stops
And I find myself sitting alone, thinking
Would Mr. President be a better man
If he had a womb and breasts full of milk?
Would he be impressed by the number of children jailed
All in the name of peace, law and order
If he had just one ten year old in jail
Would he smell the tear-gas and bloody bullet wounds
Be so appetising as to bring that familiar smile on the President’s face
If he had a womb and breasts full of milk?
All these visions came up to me
When I’m sitting alone thinking
Thinking of my very best friend
As he sits in a jail cell
Longing for her little baby
Her painful breasts full of milk