Letras elegidas

Este blog nació sin muchas más pretensiones que compartir los poemas y relatos que despertaron mi curiosidad. A lo largo de los años, se convirtió en una sana costumbre, que me permite encontrar rapidamente los textos que recuerdo haber disfrutado en el momento de leerlos.

La noche carmesí y otros relatos inesperados


Uno de los relatos inesperados en la pagina 62  es "Planta Araña " de mi sutoria

https://play.google.com/books/reader?id=YDmnDwAAQBAJ&printsec=frontcover&pg=GBS.PT61
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Inicio
Ver versión para móviles
Suscribirse a: Entradas (Atom)

Partituras

  • Partitura de "Yesterday" en saxo alto
  • Partitura de "Jerusalém de oro" en saxo alto

Buscar este blog

Contribuciones del autor

  • Colaboracion con Costanza Revista Literaria Número 10 de Barcelona ( una breve antologia de mis poemas )
  • Inventiva social , Plaza virtual de escritura
  • "El maestro del Coran" un capitulo del " Diario de un cuentenik" traducido al ingles
  • Seis claveles blancos y un clavel rosa ..
  • La noche carmesí y otros relatos inesperados
  • Mi contribucion al Banco de Fotos y Cartas
  • Poesía Recitada a pedido de la Fonoteca Global de Poesía
  • Poemas para vencer el miedo de quienes no leen poesia. Una seleccion arbitraria.
  • Mi contribucion a la antologia hispanoamericana de microficcion " En pequeño formato"
  • Mi contribucion a " Historias de gatas y gatos" publicado por Eos Villa Argentina
  • “Momentos íntimos”/” Intimate Moments“ un capitulo de " El despues es ahora" traducido al ingles
  • "Saludos para todos " un relato de "Vulnerables" traducido al ingles para Jewishlatinamerica
  • Huellas hebreas en Cien años de soledad , publicado en Nueva Sion 16/7/2025
  • "Milei, príncipe egipcio" publicado en Nueva Sion el 24/2/2024
  • "Kast absuelto, Sheinbaum marcada: un mapa del odio contemporáneo" publicado por Nueva Sion

Traducciones con google translate

Vistas de página en total

Buscar este blog

Entradas populares

  • Batool Abu Akleen ( gaza 2005)
    Trad. del árabe al inglés, Yasmin Zaher. Versión del inglés al castellano, J. G. ASÍ ES COMO COCINO MI DOLOR Recojo corazones tiernos en ...
  • Arthur Schopenhauer y los puercoespines por Vincent Valentin
      En invierno los puercoespines se encuentran aquejados por dos sufrimientos. O bien se alejan unos de otros y padecen frío. O bien se jun...
  • Andrés Bohoslavsky (Cipolletti 1960 , Buenos Aires 2026)
    El   tren   de   los   sueños   Aquí, en el tren de los sueños, las cosas son un tanto diferentes a los trenes que vos conoces....
  • Conrado Nalé Roxlo (Buenos Aires, 1898 -1971)
    Canción de guía Hay que andar por el mundo como si no importara. Sin preguntar el nombre del pájaro y la planta, ni al capitán del...
  • Extracto del cuento " La ultima niebla" de María Luisa Bombal
    "  Mi amigo corre las cortinas y ejerciendo con su pecho una suave presión, me hace retroceder, lentamente, hacia el lecho. Me siento d...
  • Marin Sorescu (Bulzeşti 1936, Bucarest 1996)
    He vendado Vendé los ojos de los árboles Con un pañuelo verde Y dije: búsquenme. Y los árboles me hallaron en seguida Con u...
  • Carta de Macedonio Fernández a Borges:
    «Querido Jorge Luis: Tienes que disculparme no haber ido anoche. Soy tan distraído que iba para allá y, en el camino, me acordé de que me ha...
  • Francis Thompson (Preston, 1859 - Londres, 1907)
    Todas las cosas por un poder inmortal Cerca o lejos Ocultamente Están unidas entre si. No puedes mover un flor Sin hacer que se ag...
  • Gabriel Garcia Marquez " Cien años de soledad" extracto
    " En la casa no faltaba qué comer. Al día siguiente de la muerte de Aureliano Segundo, uno de los amigos que habían llevado la corona c...
  • Oscar Gorbacho ( Carmelo Uruguay 1922, Buenos Aires 2015)
    Perplejidades antes de dormir Me moriré sin entender la vida. Ya nada parece tener vuelo. Ni una baranda al mar, ni un pobre...

Libros , textos y poemas del autor

  • La incomodidad (2015) Editorial Huesos de Jibia
  • El sonido de la atención ( 2013) Editorial Huesos de Jibia
  • Vulnerables por Editorial A capella
  • Breves (2013 , Bahia Blanca) Editorial Colectivo Semilla
  • Revelaciones acerca de otras criaturas (2011) Editorial Huesos de Jibia
  • Revelaciones (2010) Editorial Huesos de Jibia
  • Poemas de Jorge Santkovsky
  • Poemas ineditos de Jorge Santkovsky
  • "Una de las formas más puras del amor " dedicado a mi hermano Salvador

Etiquetas por pais

  • Esplendor en las sombras (3)
  • Poesia Albanesa (2)
  • Poesia Argentina (71)
  • Poesia Argentina Contemporanea (38)
  • Poesia Argentina Joven (13)
  • Poesia Austriaca (1)
  • Poesia Checa (1)
  • Poesia Colombiana (5)
  • Poesia Cubana (3)
  • Poesia Eslovena (1)
  • Poesia Estadounidense (16)
  • Poesia Finlandesa (1)
  • Poesia Francesa (10)
  • Poesia Guatemalteca (1)
  • Poesia Idish (6)
  • Poesia Irlandesa (3)
  • Poesia Japonesa (3)
  • Poesia Marroqui (1)
  • Poesia Mexicana (8)
  • Poesia Polaca (9)
  • Poesia Portuguesa (2)
  • Poesia Quechua (1)
  • Poesia Rumana (6)
  • Poesia Rusa (5)
  • Poesia Siria (2)
  • Poesia Suiza (1)
  • Poesia Turca (2)
  • Poesia Venezolana (3)
  • Poesia del Holocausto (5)
  • Poesia inglesa (10)
  • Poesía Alemana (9)
  • Poesía Bieolurusa (1)
  • Poesía Brasilera (4)
  • Poesía Chilena (3)
  • Poesía Coreana (1)
  • Poesía Española (5)
  • Poesía Estadounidense (13)
  • Poesía Etiope (1)
  • Poesía Griega (5)
  • Poesía Hebrea (5)
  • Poesía Iraki (5)
  • Poesía Israelí (7)
  • Poesía Italiana (16)
  • Poesía Nicaragüense (1)
  • Poesía Palestina (3)
  • Poesía Peruana (7)
  • Poesía Polaca (3)
  • Poesía Serbia (1)
  • Poesía Sudafricana (1)
  • Poesía Uruguaya (7)

Seguidores

Suscribirse a

Entradas
Atom
Entradas
Comentarios
Atom
Comentarios

Buscar este blog

Manifiesto poetico

Siento la poesía como la religión secreta de los hombres.
Aquella que sin autoritarismos , dioses ni estructuras,nos deja solos, admirando lo creado.

La percibo como un refugio privado ante la adversidad.
Un puente que, al traspasarlo , nos permite recuperar nuestra voz interior.

En el Jardín Japones

En el Jardín Japones

Buscar este blog

Tema Etéreo. Con la tecnología de Blogger.